<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: YouTube Translation &#8211; Mehrsprachige Untertitel in YouTube-Videos</title>
	<atom:link href="http://www.website-marketing.ch/1035-youtube-translation-mehrsprachige-untertitel-in-youtube-videos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.website-marketing.ch/1035-youtube-translation-mehrsprachige-untertitel-in-youtube-videos/</link>
	<description>Blog über Online Marketing und aktuelle Trends im Internet</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 09:25:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Russland hat auch ein Smartphone &#171; stohl.de</title>
		<link>http://www.website-marketing.ch/1035-youtube-translation-mehrsprachige-untertitel-in-youtube-videos/comment-page-1/#comment-4285</link>
		<dc:creator>Russland hat auch ein Smartphone &#171; stohl.de</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 04:03:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.website-marketing.ch/?p=1035#comment-4285</guid>
		<description>[...]  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Martin Hunkeler</title>
		<link>http://www.website-marketing.ch/1035-youtube-translation-mehrsprachige-untertitel-in-youtube-videos/comment-page-1/#comment-528</link>
		<dc:creator>Martin Hunkeler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 07:00:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.website-marketing.ch/?p=1035#comment-528</guid>
		<description>Ich denke auch nicht, dass dies der grosse Hammer ist. Ich weiss gar nicht, ob ich schon mal einen Video angeschaut habe, der mit Untertiteln versehen war. Wenn ich lesen will, schnappe ich mir ein korrekt übersetztes Buch. ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich denke auch nicht, dass dies der grosse Hammer ist. Ich weiss gar nicht, ob ich schon mal einen Video angeschaut habe, der mit Untertiteln versehen war. Wenn ich lesen will, schnappe ich mir ein korrekt übersetztes Buch. <img src='http://www.website-marketing.ch/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Teo Leipert</title>
		<link>http://www.website-marketing.ch/1035-youtube-translation-mehrsprachige-untertitel-in-youtube-videos/comment-page-1/#comment-527</link>
		<dc:creator>Teo Leipert</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 15:38:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.website-marketing.ch/?p=1035#comment-527</guid>
		<description>Automatisierte Übersetzungen waren für mich bisher kein Thema, weil es meist schlecht bis unbrauchbar übersetzt ist.
Zudem versteht die ganze &quot;neue&quot; Welt Englisch oder wird es sicherlich noch lernen.
Interessantes Spielzeug aber ich glaube kaum, dass das gross genutzt wird.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Automatisierte Übersetzungen waren für mich bisher kein Thema, weil es meist schlecht bis unbrauchbar übersetzt ist.<br />
Zudem versteht die ganze &#8220;neue&#8221; Welt Englisch oder wird es sicherlich noch lernen.<br />
Interessantes Spielzeug aber ich glaube kaum, dass das gross genutzt wird.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

